Тонг (Тун) Сюэ живет под опекой своего дяди по материнской линии с тех пор, как осталась сиротой в детстве. Чтобы облегчить финансовое бремя своего дяди, она работает в кафе, и именно там встречает Мо Шао Цяня, генерального директора корпорации Юань Чжун (Yuan Zhong Corporation).
Чего Тонг Сюэ не знает, так это что ее собственный отец однажды предал семью Мо, получив деньги от конкурентов и ввергнув своими действиями корпорацию в значительный финансовый кризис, чем косвенно способствовал смерти отца Шао Цяня. Чтобы спасти семейный бизнес, Шао Цянь был вынужден вступить в брак по расчету с Му Юн Фэй, наследницей корпорации Mу. Любовь Юн Фэй к Шао Цяню - за гранью одержимости, а ему претят её собственнические проявления и полное игнорирование каких-либо границ в стремлении получить желаемое. Вот уже десять лет Шао Цянь пытается развестись с Юн Фэй, но она решительно отказывается, несмотря на жизнь порознь и в браке без любви.
Узнав, кто такая Тонг Сюэ, Шао Цянь стремится отомстить её отцу через неё: шантажируя девушку доказательствами растраты, совершенной её дядей, он принуждает Тонг Сюэ жить с ним как его любовница, но чем дольше длятся эти отношения, тем более противоречивыми становятся чувства обоих. И без того запутанная ситуация осложняется ностальгическими чувствами самой Тонг Сюэ к своей первой любви детства - Сяо Шаню. Она боится своего повелителя - мистера Мо, желая и планируя день, когда она вырвется из его всесильной хватки и скроется от его всеведущего ока. Странным образом, Му Жен Фей - единственный, кто приходит к ней на помощь - является единственным же и самым близким человеком для ее самого страшного врага.
В тот момент, когда Мо Шао Цянь, наконец дает ей свободу - уже слишком поздно, чтобы она могла освободиться.
Продолжение было спродюсировано Sohu и снято в мини-сериале из 7 эпизодов в начале 2012 с участием основного актерского состава. События сиквела начинаются спустя год с момента, когда Мо Шао Цянь и Тонг Сюэ расстаются - он отправляется в полицию, а она - в аэропорт...
Оригинальная история: одноименный роман "Qian Shan Mu Xue" (千山暮雪) от автора Fei Wo Si Cun (匪我思存)
При этом, англоязычное название для дорамы (использованное потом и в переводе на русский) никак не связано с оригинальным китайским названием и романа, и дорамы. Китайский оригинал названия Qian Shan Mu Xue 千 ("тысяча" или qian) 山 ("гора" или shan) 暮 ("вечер"/"закат" или mu) 雪 ("снег" или xue) литературно переводится как "ледяные пики тысячи гор в лучах заката", или (буквально) "Тысяча гор. Сумеречный снег". Автор романа составляет эту фразу по-китайски: весьма поэтично используя иероглифы имен самой Тонг Сюэ и трех мужчин в её жизни.
Qian = Mo Shao Qian (Мо Шао Цянь)
Shan = Xiao Shan (Сяо Шань)
Mu = Mu Zhenfei (Му Жен Фей)
Xue = Tong Xue (Тонг Сюэ)
Исполнителя главной мужской роли Хавика Лау, считают азиатским воплощением Кристиана Грея (Wiki).
открывающая тема: Qian Shan (千山) A Thousand Mountains от Hawick Lau
закрывающая тема: Mu Xue (暮雪) Fallen Snow (Snow Tomb) от Ying Er
Only You Will Understand (非你不懂) от Ying Er & Li Zhinan