Чэн Яо мечтала стать юристом и была нанята лучшей адвокатской фирмой, поэтому она решила переехать в квартиру ближе к месту работы. Но, она не ожидала, что соседом окажется ее новый босс, Цянь Хэн.
Цянь Хэн, считая, что она получила работу по блату, лично курирует её, проводя свое чудовищное обучение. Его цель – прогнать Чэн Яо, которая не понимает, чем вызвала такое недовольство.
История злобного босса и оптимистки-новичка, которые ссорятся и спорят из-за разных взглядов на отношения, брак и право, но постепенно становятся ближе друг к другу.
На основе веб-романа Е Фэй Жань "What Comes Around Goes Around" (你也有今天).
Дословный перевод китайского названия «你也有今天» – «У тебя тоже есть сегодня» — фраза, которая используется, когда человек А высмеивает несчастье человека Б (обычно потому, что человек Б сделал что-то плохое в прошлом). Можно перевести: «Что посеешь, то и пожнешь», «Ты получаешь то, что отдаешь».